1. 首页
  2. 精品其他
  3. [综英美]以超反之名写雷文
  4. 第77页

第77页(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

在这所屋里,他们重逢朗姆洛和罗林斯,又认识了新朋友迪恩和山姆。

“他们曾经想杀我,所以我顿时提警觉心。

“除非现在行‘安x胡克’式推销法。”

警察将他们分别关起来,询问事故发生的前因后果。

朗姆洛:“我看见那两个年轻人,迪恩和山姆。

“所以我拿一些棉糖,扎在上,让他们烤。

“他们自称是业务员,我就没见过哪个业务员远门商务谈判还会带上酒和铁锹的。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

“幸好我们找到那个小木屋,给我开门的人居然是那两个小混球——抱歉,警官。

这是从贝果夏和朗姆洛各自的视角记来的笔录:

朗姆洛:“我和罗林斯打算离开哥谭去纽约,中途我们的车抛锚了,又赶上大雨。

”很有野营的觉是吧?为了缓和气氛,我提议‘咱们来说鬼故事吧’

贝果夏:“我觉得(朗姆洛)有些怕生。

“我打开门,外面站着两个年轻人,也被雨淋了。

“我只会说两故事,鬼故事和故事。

卡尔又将躺在地上的一把两条的椅砸碎,将碎木块丢炉里,升了把火。

“我还是觉得,让他们呆在雨里不太人

“助人为乐,我让他们也来了。”

“他们一个叫迪恩,一个叫山姆。

“我知他们依然想暗算我们。时刻保持警惕,这有什么错吗?”

“哼,我上知他们不是善茬。

他们将蜡烛顺着家摆得到都是,然后用打火机全燃。

朗姆洛:“然后这群傻叉开始借着‘鬼故事’之名讲笑话。

他们从半掩着的破旧窗里爬去,将窗关上,抵住外面的风雨。

十分破败,显然被废弃很久。

“我不知他们的名字,我们之间发生过一些不愉快。

“所以,我让他们来了。”

没有电,他们打开手电筒,在屋里摸索一番,找到油灯和不少蜡烛。

贝果夏:“我们大家都在烤火,又听见敲门声。

两个人换掉漉漉的衣服,挂在火堆上方烘着,又搓着手,在火堆面前坐了一会儿,这才缓过劲来。

贝果夏:“是这样的,我和卡尔在家里的时候,和那两个人(朗姆洛和罗林斯)见过面。

“可在五个大男人面前说故事还是有那什么,羞耻,对吧?”

黎明时分,屋着火了,烧了个光。

“还用问吗?

迪恩和山姆不翼而飞,徒留贝果夏,卡尔,朗姆洛和罗林斯面对警察。

里顿时明亮不少。


【1】【2】

章节目录