贝果夏的心提起来,这
觉仿佛班主任在发成绩单,所有人都叫到名字,知
分数,唯独他迟迟听不到自己的消息。
他甩着衣摆,来回走动,将除了贝果夏之外的人安排得明明白白。
“你要
什么?”康纳抓住贝果夏的
椅把手,好像弗瑞
一秒就会从风衣
面掏
地对空导弹——也许他真的能
到。
谁也没说话。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
弗瑞凝视着他。
卡尔打个寒噤,看向贝果夏和康纳,岔开话题问:“海狗怎么样了?”
其他人撤到隔
房间,弗瑞看着贝果夏问:“斯塔克和你说了什么?”
“当然啦,‘不是
侣先生’。”卡尔不以为然地哼
。
贝果夏和他对视,表
单纯无辜,活脱脱是天真无邪的化
。
弗瑞瞪着他们所有人。
“斯塔克说,一群人劫走你之后,把你打成重伤。奇异博士救
你,后来你一直和他们呆在一起。”弗瑞不耐烦地说,“你们在一起的时候,他说了什么?”
“这是你的
通知,阿
尔先生,将有十四个国家对你
行起诉。”
“这里还有其他法国人想打招呼吗?”他冷冰冰地问。
“我会盯着你的。”弗瑞说。
弗瑞看着他们,挨个
理。
在迅速
对现场判断后,弗瑞解释:“只是说说话。”
这
光,是来自一个
上寸发不生的局
的杀人视线。
弗瑞用那只颇
威压的独
着他,效果为零。
“我有男朋友了,”娜塔莎凉飕飕地说,“所以没有
次。”
“是谁?”娜塔莎和詹姆斯同时问。
弗瑞看向那些人,质问:“你们为什么还呆在这里?”
贝果夏思索被一个
级特工团队的老大特别关注,会给他的生活带来多少影响:
“不
你们的事,”弗瑞咄咄
人地看向他们,“这是你的调职申请令,罗曼诺夫,还有你,
恩斯中士,这份是你的。”
福尔
斯将手中的证词递给弗瑞,被一
回绝:
贝果夏打字:“他治疗我的伤势,帮我
了这把
椅,其他什么也没有。”
“暂时存放在一边,福尔
斯先生,
谢你的帮助,但有人保释他。”
“这是你的账单,康纳先生,你在神盾局破坏的一切都需要
原价赔偿。”
卡尔正要帮腔,弗瑞用一叠文件堵住他的嘴:
康纳和卡尔都忙着查看数字。
贝果夏看着他,
疑惑的表
。
“很好。”
一个是看金额,一个是看日期。
他先把一叠
方形纸片
康纳手里: