:“你上颚音的外爆音完全念的不对。”
不过,炉火却依旧在
快地噼啪作响。真是个不给面
的家伙。
德拉科最初的几次尝试,加上他可怕的发音,简直是一团糟。于是格兰杰和他一起说
了符文命令,再加上她手的引导,金
的光芒终于
现,在空中停留了一秒。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
德拉科再次发起尝试,并在语调中注
了一
北欧人的严厉态度。
格兰杰在批评他的书法中找到了
大的、挑逗
的快乐。“哦,不——你把laguz写得太
了。把它改正过来。很好。在向
的笔画中再自信一
。对。再试一次。这儿是发生了什么?hverfear被坍塌的屋
压垮了吗?一个能画
如此完
的多面
的人,怎么会对一个符文
这
事?它也有四条线啊。至于这个展品——它是一个芝士
酪条吗?还有那个——你的另一只刺猬?这个呢?你在试图画双曲线吗?照这样
去,你会破坏宇宙的结构只是早晚的问题了。”
她看向他的
神中夹杂着满意和钦佩,这让德拉科非常
兴,并为他的自尊和腹
沟都带来了
妙的小悸动。
“好一些了。如果你会讲的是德语而不是法语就好了。”格兰杰叹了
气,显得很是怀念,“他们的
音让人
罢不能。好了,接着说符文。”
但悲哀的是,格兰杰决定结束自己在他椅
上的栖息。她
着站起来,用手
着自己的
。“我的
都坐麻了。”
他们
展到了
杖的动作。为了防止任何宇宙毁灭或其他麻烦,当他准备将符文画在空中时,格兰杰把她的手放在了他的手上引导着他。
格兰杰
起鹅
笔,把它浸
墨盒的碎片中。她在羊
纸上画了四个符文。
德拉科并没有破坏宇宙的结构,但他确实因为笑得太厉害了,把羊
纸戳了个
。
德拉科抄写起它们。这
专注对他来说是好事——显然,他无法在专注于符文的同时保持
起。
在又
行了几次练习后,格兰杰终于宣布自己很满意了。
格兰杰忍着笑研究了一
,但没有提
责备:“符文毕竟是雕刻
来的。”
格兰杰把手从他
上移开,以便他能自己破解。德拉科思考着他是否应该假装无能——但同时他也不希望自己在她面前显得愚蠢。
这是一个两难的选择,最后,自尊心赢得了胜利。他又试了一次,符文发了一会儿光,书房里一半的蜡烛都熄灭了。
她的手轻柔地握在他的上面,柔
的手掌压着他的指关节。
烛光闪了闪。
“把你那个贵族
语收一收。你是在念古符文,而不是在
卡酒店
鹅肝酱。”
“这次还
不错的。”格兰杰说,“
得好。”
“上颚什么?”